四书五经四库全书道教指南茗香文斋茗香文斋-补遗轩怡文苑
> “新国学网”-chinazhongguo神话

chinazhongguo神话


[回到开始][上一层][下一篇]


发信人: smx2 (四木笑), 信区: MythLegend
标 题: 《太平广记》第一卷·卷九·神仙九·焦先
发信站: BBS 水木清华站 (Tue Mar 20 00:13:19 2001)

焦先(出《神仙传》)

焦先者,字孝然,河东人也,年一百七十岁。常食白石,以分与人,熟煮如芋食之。
日日入山伐薪以施人,先自村头一家起,周而复始。负薪以置人门外,人见之,铺席与
坐,为设食,先便坐。亦不与人语。负薪来,如不见人,便私置于门间,便去,连年如
此。及魏受禅,居河之湄,结草为庵,独止其中。不设床席,以草褥衬坐,其身垢污,
浊如泥潦。或数日一食,行不由径,不与女人交游。衣弊,则卖薪以买故衣着之,冬夏
单衣。太守董经,因往视之,又不肯语。经益以为贤。彼遭野火烧其庵,人往视之,见
先危坐庵下不动,火过庵烬,先方徐徐而起,衣物悉不焦灼。又更作庵,天忽大雪,人
屋多坏,先庵倒。人往不见所在,恐已冻死,乃共拆庵求之,见先熟卧于雪下,颜(se-dangjin)赫
然,气息休休,如盛暑醉卧之状。人知其异,多欲从学道,先曰:“我无道也。”或忽
老忽少,如此二百余岁,后与人别去,不知所适。所请者竟不得一言也。

[译文]

焦先是河东人,已经活了一百七十岁。经常服食白石,并把白石分给别人,像煮土豆
那样煮熟了吃。焦先还天天进山砍柴,然后把柴分给别人,先从村头第一家开始,一家
一家地分给柴禾。焦先每次把柴禾背到住家的门外放下,主人看见后,就把焦先请到屋
中坐下,并请焦先吃饭,焦先就坐下,也不和主人说话。焦先如果把柴禾背来而主人不
在,他就把柴禾放到门外转身就走,年年如此。魏文帝即位之后,焦先在河边盖了一间
草屋,自己一个人住进去。屋子里不放床,只铺着草垫子,满身都是泥污,像在泥里打
了滚似的。有时他几天吃一次饭,行为很规矩,也不和女人来往。他的衣服破了,就卖
了柴买件旧衣服穿上,不论冬天夏天都是一身单衣。当时当太守的董经听说后就来拜访
焦先,焦先却不说话。董经就更觉得焦先是大贤人。后来焦先的草屋被野火烧毁,人们
跑去看,只见焦先端坐在火中,草屋烧成灰烬之后,焦先才慢慢站起来,连身上的衣服
都没烧着。后来焦先又把草屋盖起来,忽然下了一场大雪,很多房子都被大雪压塌了。
焦先的草房也倒了。人们去看,怕焦先已经冻死,就扒开草房寻找,只见焦先躺在雪底
下熟睡,面(se-dangjin)红润,呼吸均匀,像在炎夏喝醉了一样。人们都认为焦先不是凡人,很多
人想和他学道。焦先说:“我哪里会什么道术呢?”焦先一会儿老,一会儿又很年轻,
这样活到二百多岁,后来就离开大家走了,也不知去了什么地方。那些向他请教道术的
人,连一句话也没从他那里得到。
--

敌以东方来迎之东坛坛高八尺堂深八年八十者八人主祭青旗青神长八尺者八弩八八发而
止将服必青其牲以鸡敌以南方来迎之南坛坛高七尺堂深七年七十者七人主祭赤旗赤神长
七尺者七弩七七发而止将服必赤其牲以狗敌以西方来迎之西坛坛高九尺堂深九年九十者
九人主祭白旗素神长九尺者九弩九九发而止将服必白其牲以羊敌以北方来迎之北坛坛高
六尺堂深六年六十者六人主祭黑旗黑神长六尺者六弩六六发而止将服必黑其牲以彘


※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.org·[FROM: 166.111.163.11]


[回到开始][上一层][下一篇]